Y Sosban

Ciw-restr ar gyfer Un arall

(Robin) Ac yn fwy na hynny mae'r achos hwn yn garreg filltir yn hanes brwydr yr unigolyn.
 
(Un o'r Gynulleidfa) Hei dwi'n nabod hwn.
(1, 0) 68 Ia, dod o'r seilam mae o.
(1, 0) 69 Nytar ydi o.
(Clerc) {Wrth yr ynadon.}
 
(Sian) Ie, rwy'n cofio nawr ─ roedd o'n arfer rhedeg ar ôl plant bach efo ffon a nhwtha'n gneud dim byd ond cael dipyn o hwyl.
(1, 0) 87 Doedd o ddim yn saff iawn efo hen bobol chwaith.
(1, 0) 88 Wyddech chi ddim be wna' i o nesa.
(1, 0) 89 Doedd o'n gneud dim ond hel ei draed o gwmpas y lle.
(Robin) Roedd o'n byw ac yn bod yn y dymp yn hel petha roedd pawb call yn eu taflu i ffwrdd.
 
(Robin) Roedd o'n byw ac yn bod yn y dymp yn hel petha roedd pawb call yn eu taflu i ffwrdd.
(1, 0) 91 Roedd o'n berig i iechyd y lle 'ma ─ yn fudur ac yn drewi.
(1, 0) 92 Ych a fi.
(1, 0) 93 Mi roedd hi'n hen bryd iddyn nhw fynd â fo i ffwrdd wir.
(Doctor) Felly mi garwn argymell fod y llys yn ystyried Samuel Jones yn ddiffygiol ei feddwl ac yn un nad yw'n gyfrifol am ei weithrediadau.
 
(P.C. Davies) Mae hi'n deud dy fod ti'n hen hogyn bach budur.
(1, 0) 272 Ia, hen fochyn bach.
(1, 0) 273 Byth yn mynd i'r tŷ bach pan ddyliat ti.
(1, 0) 274 Fatha Annie Pi-Pi'n trwsus!
(Annie) Hei, paid a galw enwa' ne'...
 
(Clerc) Na, mae o'n llawar iawn gwaeth.
(1, 0) 277 A mae Miss Robyts yn gwylltio efo ti.
(Clerc) Ia, fel hyn...
 
(Gwyn) 'Dydi o ddim ffit i fod a'i draed yn rhydd.
(1, 0) 743 Mae o'n berig.